Tucson Meet Yourself (Updated)

Tucson, Arizona

The time is here for representatives of the Old Pueblo’s various ethnic communities to share their crafts, their arts, and (most importantly) their food with their neighbors. Tucson Meet Yourself begins tomorrow, October 12, and lasts through Sunday, October 14.

If you’ve never been, I recommend you come on down to mix and mingle and enjoys the sights, sounds, and smells of what Tucson and her citizens have to offer. As I explained, I’ll be attending sometime between the opening of the fun on Friday and the closing on Sunday. If you see me accost me and I’ll buy you something to eat. Really.

What time will I be there? Well, I can’t give that away. The point isn’t to go to get free food from me, but to go and meet your neighbors in the Tucson community. Meeting me would be a bonus.

See you there. Maybe.

UPDATE: I changed the logo at the top of the post because that hideous orange was making me ill. But more importantly, here’s a sampling of treats that four Star reviewers tried at today’s events: “Eat ’til you’re stuffed at downtown’s Tucson Meet Yourself”.

Comments

10 Responses to “Tucson Meet Yourself (Updated)”

  1. Marie C. on October 11th, 2007 4:22 pm

    “If you see me accost me” needs a comma between the first “me” and “accost”.

    As for Tucson Meet Yourself: they have Danish food there. Do you know what food item the Danish make? Aebelskivers. That’s right. AEBELSKIVERS. Aebelskivers are pancakes…but they’re spherical. Spherical pancakes! It’s the most amazingly delicious invention ever! If you eat aebelskivers immediately after consuming rosewater and baklava, it’s like heaven in your gastrointestinal tract (assuming, of course, you can overcome the initial waves of nausea).

  2. Mr. Girard on October 11th, 2007 4:44 pm

    I didn’t put the comma in because it would’ve made the sentence appear listy. As a matter of fact, I’m gonna take the other comma in that sentence out. Tell Grammar Girl on me, and also tell her I used “gonna” as a modal auxiliary verb. She’ll like that.

    Here’s more on aebleskivers. They look good, like giant donut holes. I’ll bite.

  3. Mr. Girard on October 13th, 2007 7:00 am

    I missed this part in the update I posted because I was more interested in the sausage, gyro, and pierogi report, but here’s a review of the aebleskiver Marie mentioned by the Star staff of the Danish Club of Tucson’s treat

    Oh my. These round, fried balls, dusted with powdered sugar and served with a dollop of jam, are a warm, tender indulgence. They taste like buttermilk pancakes, only better. They have a pinch of cardamom to give them a very subtle spicy-sweet edge. And the club makes the dessert there on the spot—check the cool-looking aebleskiver pans on the south side of the booth.

    Certainly does sound tasty.

  4. Clay P. on October 13th, 2007 3:00 pm

    They were very delicious. I went yesterday and had a very good time.

  5. Mr. Girard on October 14th, 2007 3:04 pm

    Well, we just got back from the event, and, to tell the truth, it was kind of a snore. Maybe it was because it late in the event, or that only a few ethnicites were represented.

    The food seemed to lack heart this year but that didn’t stop me from having: crab puffs from the Vietnamese booth, an egg roll from the Thai booth, sausage on a roll and pierogies from the Polish booth, spanakopita from the Greek booth, jerk chicken from the Jamaican booth, and a little pastry from a non-descript Mediterranean booth.

    What was great was seeing third period’s own Lindsey M. performing as a member of Rusyny Folk Dance Ensemble. Great job, Lindsey!

    Let’s see how next year goes.

  6. Michael W. on October 15th, 2007 2:38 pm

    Hi Mr. Girard …on your last comment when you said “well, we just back…” you need to put “got” in between the words just and back. Uh-Derr!
    jk. I’ll see in class tomorrow. by the way…ive never gone to “Meet Yourself Tucson,” I might go next year…
    I also told Grammar girl on you and she’s upset.

  7. Mr. Girard on October 16th, 2007 5:01 am

    Hey Michael, thanks for the assist. Lemme help you out now. Among other things, you should have capitalized “Well” when you quoted me and “By” when you started that next sentence, and the personal pronoun “I” that followed, and “G” in “girl” when you referred to Grammar Girl by her superhero name.

    Snap!

    See you in class.

  8. Michael W. on October 16th, 2007 11:20 am

    Hey you mispelled “Superhero” wrong. You said “Superheor.” and when you said “Lemme,” you need to put “let me.”

    Oh Snap!

    I’ll see you in class up in hea-uh! (here)

  9. Marie on October 16th, 2007 6:33 pm

    “I didn’t put the comma in because it would’ve made the sentence appear listy. As a matter of fact, I’m gonna take the other comma in that sentence out.”

    Original sentence: “If you see me accost me and I’ll buy you something to eat.”

    Since this is America and the Oxford/Serial Comma is considered standard here, that sentence could not be mistaken as a list unless you placed a comma before “and”, as well. Even in that situation you would not have something resembling a list because of what I’m pretty sure would be errors with parallel structure. Actually, the best way to write it would probably be “If you see me and accost me, I’ll buy you something to eat.”

  10. Mr. Girard on October 16th, 2007 8:24 pm

    It took you a few days to come up with that, so the least I can do is bite after your bait. And I’ll address more than the comma issue, but I’ll deal with it first.

    Punctuation isn’t a set of rules; punctuation are phonological markers on the page. Recall that written language isn’t so-called “standard” language; it’s a record of spoken language, however stylized the end product. So punctuation serves as a visual sound cue for our mental readers. Imagine me (Rob Girard, not a generic human sample) speaking what I wrote. I’d probably not pause where you suggest the comma should have gone, but I might before the “and”.

    Now, to address your arguments.

    First and perhaps most importantly, your focus on a usage point rather than the actual content of the message violates the Cooperative Principle’s maxims of relevance and manner which causes communication breakdown.

    Second, there is no “standard” English. The standard is whatever enjoys popular synchronic use. (See linguist John McWhorter’s book Word on the Street: Debunking the Myth of “Pure” Standard English. This isn’t to say anything goes in language in all situations. We’re all biological built with internal grammars to receive and develop linguistic knowledge and ability. Further, registers for appropriate social contexts exist, but one must consider audience, medium, and speaker. Sometimes I write informally on this site, sometimes I do it on purpose (comma splice) for effect. (And note the third full paragraph of this reply is a “fragment”, and I started the main, that is, independent clause of the sentence this subordinate clause with a conjunction, and I did it in the first paragraph, too. All violations of traditional grammar rules. And I just broke another in that last fragment and in this again by starting with a conjunction. Do you see how we can keep going?)

    Third, your judgment borders on linguistic imperialism by telling me how I should write to satisfy your particular tastes. Your argument suggests American traditions (ironic in this particular case as you mention the Oxford comma) as the standard by which matters of preference should be judged. I’d ask, which Americans’ standards of taste are the final test of acceptance? And, I wonder further, is doing it the “American way” the right way? There are some in the world that would disagree with you.

    Language issues are not so clear cut, Marie. We’ll be looking closer at such issues later in class, but you might examine these “Ten (Socio-) Linguistic Axioms” in the meantime. Pay special attention to items 1, 6, 7, and 8.

    Waddya think?

Leave a Reply